Site icon I-love-you.pl

Wychowanie dzieci dwujęzycznie: Wskazówki dotyczące edukacji dwujęzycznej

kinder zweisprachig erziehen
Dlaczego idea edukacji dwujęzycznej staje się coraz bardziej atrakcyjna?

Ze względu na zmiany w strukturze ludności coraz więcej dzieci w Niemczech dorasta w środowisku wielojęzycznym.

Jak mogę kształcić moje dziecko dwujęzycznie?

Istnieją różne metody dwujęzycznego wychowania dzieci. To, który wariant jest najbardziej odpowiedni, zależy przede wszystkim od znajomości języka przez rodziców.

Jakie są zalety i wady edukacji dwujęzycznej?

Według badań nad mózgiem, dzieci wychowywane dwujęzycznie mają zalety poznawcze. Jednak ten rodzaj wychowania dziecka może również prowadzić do opóźnienia językowego.

Opanowanie różnych języków jest nie tylko korzystne w życiu zawodowym, ale również przynosi wiele pozytywnych aspektów osobistych. Z pewnością jest to również powód, dla którego coraz więcej rodziców decyduje się na dwujęzyczne wychowanie swoich dzieci. Jaki jest jednak najlepszy sposób, aby to zrobić?

W naszym poradniku chcielibyśmy najpierw przybliżyć Państwu różne metody wychowania dwujęzycznego. Udzielimy wskazówek i rozwiejemy uprzedzenia. Następnie przedstawimy najważniejsze zalety i wady związane z tym rodzajem edukacji. Na koniec wyjaśnimy najczęściej zadawane pytania dotyczące edukacji dwujęzycznej.

[button]Dalsza literatura przedmiotu[/button]

1. coraz więcej dzieci dorasta dwujęzycznie

Globalizacja nadaje językom nowy status.

W wielokulturowym świecie, którego doświadczamy obecnie, nauka języków obcych odgrywa znaczącą rolę. Edukacja językowa i międzykulturowa umożliwiają komunikację z innymi ludźmi, a tym samym poznanie innych kultur. Ponadto opanowanie innego języka może być związane z lepszymi perspektywami zawodowymi. Tymczasem w Niemczech około 10% dzieci posługuje się innym językiem ojczystym.

Ale wielojęzyczność ma również wiele zalet w zakresie zdolności poznawczych. Dzieci są często bardziej uważne i mają lepszą świadomość językową. Naukowcy z dziedziny psychologii dziecięcej stwierdzili również w jednym z badań, że dzieci, które dorastają dwujęzycznie, nie tylko zwracają uwagę na struktury językowe, ale także orientują się w melodii i rytmie słów i zdań.

Ogólnie rzecz biorąc, istnieją dwie różne grupy dzieci dorastających dwujęzycznie:

  1. Dzieci symultanicznie dwujęzyczne
  2. Dzieci sukcesywnie dwujęzyczne

Podczas gdy dzieci z pierwszej grupy uczą się dwóch języków ojczystych od samego początku, edukacja dwujęzyczna dla dzieci z drugiej grupy rozpoczyna się dopiero około trzeciego roku życia. Wiek, w którym dziecko uczy się drugiego języka ojczystego, zależy w dużej mierze od tego, czy rodzice są dwujęzyczni czy jednojęzyczni.

https://www.youtube.com/watch?v=IrDv-j9u4tE

2. różne sposoby edukacji dwujęzycznej dzieci

Wychowanie dzieci dwujęzycznie wymaga dużej konsekwencji.

Wychowanie dwujęzyczne nie jest łatwe i wymaga wiele konsekwencji. Zasadniczo ważne jest, abyś doskonale znał drugi język ojczysty, którego chcesz uczyć swoje dziecko. Szkolny angielski, na przykład, nie wystarczy, aby kształcić swoje dzieci dwujęzycznie.

Jeśli oboje rodzice posługują się tylko jednym językiem ojczystym, można również skorzystać z pomocy osób lub instytucji z zewnątrz. Najpopularniejsze są au pair lub dwujęzyczne przedszkole.

Poniższe wskazówki wychowawcze dotyczą wszystkich wariantów edukacji wielojęzycznej:

W dalszej części chcielibyśmy przedstawić Państwu różne możliwości dwujęzycznego wychowania dzieci.

2.1 Jedna osoba jest odpowiedzialna za jeden język

Ta zasada jest najczęściej stosowaną metodą. W tym przypadku oboje rodzice mają różne pierwsze języki. Na przykład matka mówi po niemiecku, a ojciec po angielsku. Oznacza to, że matka rozmawia z dzieckiem tylko po niemiecku, natomiast ojciec porozumiewa się po angielsku.

Dzięki tej zasadzie dziecko szczególnie łatwo rozróżnia oba języki.

Oczywiście nie ma znaczenia, czy językiem otaczającym jest język matki czy ojca. Język otoczenia może być nawet zupełnie inny. W takim przypadku możliwe jest również kształcenie dziecka w trzech językach.

2.2 Wyłączne używanie jednego języka

Jeśli jednak rodzice mają różne pierwsze języki, mogą zdecydować się na używanie w domu tylko jednego z nich. Ma to szczególnie dużo sensu, jeśli językiem otoczenia jest ten drugi język. W ten sposób dziecko uczy się w domu tylko jednego języka, będąc jednocześnie narażone na kontakt z drugim językiem w otoczeniu.

Wsparcie językowe w przedszkolu może być tutaj szczególnie pomocne, aby język otoczenia nie został zaniedbany.

Uwaga: Oczywiście działa to tylko wtedy, gdy rodzic, którego język ojczysty jest inny, może nadal komunikować się w tym języku.

2.3 Nauczanie języka obcego przez osobę z zewnątrz

W przedszkolu dwujęzycznym dzieci uczą się drugiego języka od podstaw.

Są jednak również rodzice jednojęzyczni, którzy chcieliby kształcić swoje dzieci dwujęzycznie. Tu jednak zalecana jest ostrożność. Jeśli nie znasz perfekcyjnie pożądanego drugiego języka, nie będziesz w stanie odpowiednio nauczyć go swojego dziecka. Szkolny angielski może w tym przypadku przynieść nawet odwrotny skutek od zamierzonego, ponieważ dostarczamy dziecku błędów gramatycznych i braków w słownictwie.

Z tego powodu rodzice często sprowadzają au pair. Jednak ta osoba powinna być częścią rodziny przez kilka miesięcy, a lepiej nawet lat. Tylko w ten sposób można zapewnić intensywny kontakt z drugim językiem ojczystym.

Ponadto istniejemożliwość uczęszczania do dwujęzycznego przedszkola. W tej tzw. metodzie immersji nowy język determinuje całą codzienność w przedszkolu. W większości przypadków placówki działają tu również w myśl zasady „jedna osoba – jeden język”. Dzięki temu dzieci uczą się intensywnie innego języka, ale w razie problemów mogą powrócić do swojego pierwszego języka ojczystego.

3. Edukacja dwujęzyczna ma nie tylko zalety

Dzieci, które wychowują się dwujęzycznie, są bardziej narażone na opóźnienia językowe.

Istnieje ogromna liczba korzyści wynikających z wychowywania dzieci dwujęzycznie. Pierwszym pozytywnym efektem są większe możliwości, jakie dziecko będzie miało w późniejszym życiu zawodowym. Osoby, które opanują inne języki na poziomie języka ojczystego, mogą zdobyć punkty w swoim CV i zabłysnąć np. w globalnych firmach.

Ponadto dzieci wielojęzyczne mają większą pewność siebie, są bardziej przystosowane i wykazują większą tolerancję wobec innych kultur.

Ponadto rozwijają lepszą świadomość językową, co ułatwia im naukę innych języków obcych.

Uwaga: Edukacja dwujęzyczna może odnieść sukces tylko wtedy, gdy pozostaniesz konsekwentny i język mniejszościowy będzie używany przez co najmniej 30% dnia.

Oczywiście istnieją również wady, gdy dzieci muszą uczyć się kilku języków jednocześnie. Na przykład edukacja dwujęzyczna może spowodować opóźnienia językowe lub mieszanie się języków. Dochodzi do nich, ponieważ dziecko musi najpierw nauczyć się rozróżniać oba języki. W większości przypadków problem ten znika jednak w wieku 4-5 lat.

Nawet jeśli niektórzy krytycy są zdania, że niektóre dzieci są nadmiernie obciążone dwujęzycznością, to można obalić to przekonanie na podstawie wielu różnych badań. W żaden sposób nie wpływa to negatywnie na rozwój dziecka.

Problematyczna staje się jednak sytuacja, gdy dziecko zaczyna stawiać opór przed nauką jednego z języków. Może się to zdarzyć na przykład wtedy, gdy dziecko jest zastraszane lub poddawane ostracyzmowi przez inne dzieci z powodu swojej wielojęzyczności. Na szczęście ten problem występuje bardzo rzadko.

W dalszej części artykułu podsumowaliśmy dla Was najważniejsze zalety i wady:

  • większe możliwości w świecie zawodowym
  • dzieci są bardziej otwarte, mają większą pewność siebie i lepsze zdolności poznawcze
  • świadomość językowa jest lepiej rozwinięta
  • opóźnienia językowe lub mieszanki językowe występują częściej u małych dzieci
  • nadmierne wymagania z powodu zbyt dużej presji ze strony rodziców
  • Dziecko może odmówić nauki drugiego języka.

4. FAQs – ważne pytania i odpowiedzi

Mózg jest w stanie uczyć się kilku języków jednocześnie.
Czy ja też mogę kształcić swoje dziecko w trzech językach?

Oczywiście, że możesz przekazać swojemu dziecku więcej niż dwa języki ojczyste. Możliwości mózgu nie są bynajmniej ograniczone do nauki dwóch języków. Należy jednak zadbać o to, aby wszystkie języki były używane w wystarczającym stopniu.

Czy edukacja dwujęzyczna wpływa na późniejszą naukę innych języków obcych?

Odpowiedź na to pytanie jest jednoznacznie „tak”. Dzieci, które w młodym wieku stykają się z różnymi językami, zyskują lepszy wgląd w różne systemy językowe. Rozwijają świadomość, że różne języki mają również różne struktury.

Kiedy należy rozpocząć edukację dwujęzyczną?

Imwcześniej rozpoczniesz edukację dwujęzyczną, tym lepiej Twoje dziecko będzie w stanie nauczyć się obu języków. Dzięki temu, że jest ono przyjazne dla dziecka, w żaden sposób nie doprowadzi to do nadmiernych wymagań.

5 Dalsza literatura na ten temat

Exit mobile version